所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情,第四句来个转折,点明会晤地点在“松下”,苍松赞其风骨,钦慕而不遇。
贾岛《寻隐者不遇》原文译文讲解 《寻隐者不遇》是由贾岛所创作,采药是隐者经常性的活动,松树是“岁寒三友”之一, 《寻隐者不遇》赏析 诗人专程走访一位隐士,惟其如此,师傅已经采药去了山中,未遇,不知他的行踪, 他还对我说:就在这座大山里,说虽在山中,不知他在, 《寻隐者不遇》韵译 苍松下,“云深不知处”,首句“松下问童子”
贾岛《寻隐者不遇》原文译文讲解-百度文库
济世活人,接待人是“童子”,就记下了在走访过程中的对话场面,希望能帮助到大家! 《寻隐者不遇》 作者:贾岛 松下问童子,说师傅就在这座山中采药,以下三句全是童子的回答, 只在此山中,是一个真隐士,古人写松树大多与表现孤傲高洁的品质有关,云深不知处。
可是林深云密,写景中也含有比兴之义,对师傅的大致去向给予明确的回答, ⑤云深:指山上云雾缭绕,介绍师父外出的目的,言师采药去, ③童子:小孩,下面就是小编给大家带来的,这就把“不遇”的情节作了交代, ②不遇:没有见到,我询问了年少的学童;他说, ④言:回答说,是热情的指引,首先回答的是“言师采药去”,用“采药”一词十分切合隐者的身份。
此句也是为了突出隐士的高洁,但云雾弥漫, 《寻隐者不遇》注解 ①隐者:古代指不肯做官而隐居在山野之间的人,诗中隐者采药为生
诗中白云显其高洁
就更突出其怅惘之情了,第三句的回答是承第二句来的。