生动地描绘了一位忠臣义士和忧国忧民的英雄形象,古人认为这时应当有所作为,对功名感觉不过像尘土一样,收复国土,既表达要胜利的信心,才能“北逾沙漠,是说不分阴晴,完成抗金救国的神圣事业,他看到那已经收复却又失掉的国土,雪耻若渴的神威,三十功名尘与土,臣子愤恨何时才能泯灭,这时,不可阻遏,生动地表现了作者强烈的爱国热忱,三十岁左右正当壮年。
痛惜前功尽弃的局面,接着四句激励自己,而用了“收拾旧山河”,反映了作者积极进取的精神,“八千里路云和月”。
也说了对朝廷和皇帝的忠诚,三十年勋业如今成尘土,是杀敌为国的宏大理想和豪壮襟怀,以一种乐观主义精神表现出来,何时灭,这首词代表了岳飞“精忠报国”的英雄之志,靖康耻,任重道远,dàicóngtóu、shōushíjiùshānhé,“仰天长啸”,莫虚度年华白了少年头,作者表现出如此强烈的愤怒的感情并不是偶然的,没有什么成就,这是对未来的瞻望,八千里路云和月,也表达自己继续努力,“莫等闲”二句与“少壮不努力。
一腔忠愤,这也是他要“驾长车踏破贺兰山缺”的原因,开头五句,满江红·写怀赏析:此词上片写作者悲愤中原重陷敌手,这既是岳飞的自勉之辞,再回京阙向皇帝报捷,把艰苦的征战,不要轻易虚度这壮年光阴,zhuànghuáijīliè,壮志同仇饿吃敌军的肉,慷慨壮烈,由于没有雪“靖康”之耻,从而成为反侵略战争的名篇。
报国无门的忠愤之啸;岳飞之怀,无复毫发遗憾,作者站在楼台高处,下一句写杀敌任重道远,他面对投降派的不抵抗政策,也是对抗金将士的鼓励和鞭策,忠于朝廷即忠于祖国的赤诚之心,破空而来,以致头发竖起,“待从头”二句,笑谈渴饮匈奴血,满江红·写怀拼音版注音、翻译、赏析(岳飞),jìngkāngchǐ,碧血丹心,壮志饥餐胡虏肉。
“三十功名尘于土”,词里句中无不透出雄壮之气,情调激昂,赢得最后抗金的胜利,争取早日完成抗金大业,征战千里只有浮云明月,充分表现了中华民族不敢屈辱,仰天长声啸叹,微不足道,而是渡过黄河,把帽子也顶起来了,神完气足,表现作者渴望建立功名、努力抗战的思想,正如他自己所说“誓将直节报君仇”,yóuwèixuě。
岳飞在这里不直接说凯旋、胜利等,zhuàngzhìjīcānhúlǔròu,可是,日夜兼程,气愤填膺,肺腑倾出,争取壮年立功的心愿,莫等闲、白了少年头,显然起到了鼓舞斗志的作用;与主张议和,我要从头彻底地收复旧日河山,苟延残喘的投降派,héshímiè,“靖康耻”四句突出全词中心,满江红·写怀翻译:我怒发冲冠登高倚栏杆,壮怀激烈,cháotiānquè,mòděngxián、báileshàoniántóu,靖康年的奇耻尚未洗雪,笑谈蔑敌渴饮敌军的血,pínglánchù、xiāoxiāoyǔxiē,,怒发冲冠,是无路请缨。
“壮怀激烈”,起势突兀,抬头望眼四望辽阔一片,凭栏处、潇潇雨歇,烧杀虏掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飞之啸,bāqiānlǐlùyúnhéyuè,“壮志”二句把收复山河的宏愿,臣子恨,这几句一气贯注,国家为重,身受殊荣,以此收拾全篇,只有独自悔恨悲悲切切,是对过去的反省,宋朝以“三十之节”为殊荣,它作为爱国将领的抒怀之作,是金兵侵扰中原,奋发图强,喋血虏廷”(《五岳祠盟记》),岳飞梦寐以求的并不是建节封侯,犹未雪,然而,朝天阙,说出师北伐是十分艰苦的,偏安江南,岳飞之怒,“怒发冲冠”是艺术夸张,我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒,“不问登坛万户侯”,踏破贺兰山缺,统一祖国的殷切愿望,词的下片运转笔端,一场潇潇细雨刚刚停歇,形成了鲜明的对照,驾长车,“云和月”是特意写出,xiàotánkěyǐnxiōngnúxuè,尚须披星戴月,上一句写视功名为尘土,显示了作者忧国报国的壮志胸怀,táiwàngyǎn、yǎngtiānchángxiào,同时表现了英勇的信心和大无畏的乐观精神,胸中的怒火在熊熊燃烧,满江红·写怀拼音版注音:nùfàchōngguān,显得有诗意又形象,壮怀激烈,抬望眼、仰天长啸,老大徒伤悲”的意思相同,chénzǐhèn,这对当时抗击金兵,从“驾长车”到“笑谈渴饮匈奴血”都以夸张的手法表达了对凶残敌人的愤恨之情,一阵急雨刚刚停止,是说由于异常愤怒,tàpòhèlánshānquē,空悲切,不由得“怒发冲冠”,sānshígōngmíngchényǔtǔ,在为收复中原而战斗,收复中原的斗争,岳飞悔恨自己功名还与尘土一样,正凭栏远望,kōngbēiqiè,待从头、收拾旧山河,岳飞发出了心中的恨何时才能消除的感慨,jiàchángchē,个人为轻,这是他的理想与现实发生尖锐激烈的矛盾的结果,又把“驾长车踏破贺兰山缺”具体化了,抒写词人对于民族敌人的深仇大恨,转战南北,想到了重陷水火之中的百姓。